top of page

販売条件

前文

これらの一般販売条件 (以下「一般条件」) は、インターネット ユーザー/自然人 (以下「顧客」) が Web サイトで行うすべての購入に適用されます。https://www.bijoux-evangel.com(以下、「サイト」) 協会 ARTSE'TOILES と共に、National Directory of Associations に番号 W832014879 で登録され、登録事務所は 12 RUE GAMBETTA - 83160 LA VALETTE DU VAR, France Tel: 04 94 08 59 61 - 電子メール: artsetoiles83@gmail.com (以下、「販売者」)。

重要

サイト上で行われた注文は、これらの一般条件に対する顧客の無条件の同意を必然的に意味します。

行われた注文には、顧客への支払い義務が含まれます。

記事 1. 定義

以下で使用される用語は、これらの一般条件において、次の意味を持ちます。

「顧客」: フランスの法律および判例法によって定義された消費者の品質を保証する、販売者の共同契約者を指定します。そのため、クライアントが通常または商業活動の外で行動することが明示的に規定されています。

「配送」:注文時に指定された配送先住所への、クライアントが注文した製品の最初のプレゼンテーションを指します。

「製品」: サイトで入手可能なすべての製品を示します。

「地域」: フランス本土 (DOM/TOM を除く) を指します。

第2条 目的

これらの一般条件は、販売者による製品の顧客への販売を管理します。

クライアントは、サイトが消費者を対象としており、専門家が別の契約条件から利益を得るために販売者の営業部門に連絡しなければならないことを明確に知らされ、認めます.

第 3 条 一般条件の承諾

顧客は、サイト上で行われた製品の注文の支払いに進む前に、これらの一般条件を注意深く読み、同意することを約束します。

これらの一般条件は、リンクによってサイトの各ページの下部に参照されており、注文する前に参照する必要があります。お客様は、一般条件を注意深く読み、ダウンロードし、印刷し、コピーを保管するよう求められます。

売り手は、新規注文ごとに一般条件を読むようクライアントにアドバイスします。この条件の最新版は、製品の新規注文に適用されます。

最初のボタンをクリックして注文し、次に 2 番目のボタンをクリックして注文を確認することにより、顧客は制限や条件なしで一般条件を読み、理解し、同意したことを認めます。

第4条 サイトでの商品の購入

製品を購入するには、顧客は 18 歳以上で法的能力を持っている必要があります。未成年の場合は、法定代理人の同意を正当化できる必要があります。

顧客は、サイトで利用可能なフォームに記入することで、顧客を特定できる情報を提供するよう求められます。記号 (*) は、CLIENT の注文が SELLER によって処理されるために入力する必要がある必須フィールドを示します。

お客様は、サイトで注文のステータスを確認できます。配送の追跡は、必要に応じて、特定の運送業者のオンライン追跡ツールを使用して実行できます。

また、顧客は、注文のステータスに関する情報を得るために、いつでも電子メールで販売者の販売部門に連絡することができます。

注文時に顧客がSELLER に提供する情報は、完全、正確かつ最新のものでなければなりません。売り手は、クライアントに、適切な手段で、彼の身元、適格性、および伝達された情報を確認するよう依頼する権利を留保します。

第5条 注文

セクション 5.1。製品の特徴

売り手は、製品の本質的な特徴を (サイトで入手可能な情報シートに) 提示すること、およびクライアントが適用法の下で受け取る必要がある必須情報を提示することを約束します。

お客様は、サイトで注文する前に、この情報を注意深く読むことを約束します。

サイトで特に明記されていない限り、売り手が販売するすべての製品は新品であり、有効なヨーロッパの法律およびフランスで適用される基準に準拠しています。

セクション 5.2。ご注文の流れ

PRODUCT の注文はサイトで直接行われます。注文するには、顧客は以下に説明する手順に従う必要があります (ただし、顧客の開始ページによっては、手順が若干異なる場合があることに注意してください)。

5.2.1.製品と購入オプションの選択

顧客は、該当する製品をクリックし、希望する特性と数量を選択して、選択した製品を選択する必要があります。製品が選択されると、その製品はクライアントのバスケットに入れられます。

この last  は、好きなだけ製品をバスケットに追加できます。

5.2.2.注文

製品を選択してバスケットに入れたら、顧客はバスケットをクリックして、注文内容が正しいことを確認する必要があります。顧客がまだ登録していない場合は、身元を確認するか登録するよう求められます。

顧客がバスケットの内容を確認し、識別/登録すると、自動的に入力されたオンライン フォームが表示され、価格、適用される税金、および該当する場合は送料が要約されます。

お客様は、注文内容を確認する前に、注文内容 (注文した製品の数量、特性、参照、請求先住所、支払い方法、価格を含む) を確認するよう求められます。

その後、顧客は、サイトに表示される指示に従って製品の支払いに進み、製品の請求と配送に必要なすべての情報を提供できます。

オプションが利用可能な製品に関して、これらの特定の参照は、正しいオプションが選択された場合に表示されます。発注された注文には、注文の適切な処理に必要なすべての情報が含まれている必要があります。

お客様は、選択した配送方法も選択する必要があります。

5.2.3.受領確認

上記のすべての手順が完了すると、クライアントの注文の受領を確認するページがサイトに表示されます。登録フォームを介して伝達された電子メールアドレスが正しい場合、注文の受領確認のコピーが電子メールでクライアントに自動的に送信されます。

販売者は、郵便またはファックスで注文確認を送信しません。

5.2.4.請求する

注文プロセス中に、顧客は請求に必要な情報を入力する必要があります (記号 (*) は、顧客の注文が販売者によって処理されるために入力する必要がある必須フィールドを示します)。

顧客は特に、配達に関するすべての情報、特に配達の正確な住所、および配達の住所への可能なアクセスコードを明確に示す必要があります。

お客様は、選択した支払い方法も指定する必要があります。

顧客がオンラインで作成する注文フォームも、販売者が電子メールで顧客に送信する注文の受領確認も、請求書を構成するものではありません。使用される注文または支払いの方法に関係なく、クライアントは、パッケージ内の製品の配達時に元の請求書を受け取ります.

セクション 5.3。注文日

注文日は、販売者がオンラインで注文の受領を確認した日付です。サイトに示されている期限は、この日まで実行されません。

セクション 5.4。価格

すべての製品について、お客様はサイト上で、すべての税金を含むユーロで表示された価格と、適用される配送料 (パッケージとギフトを除くパッケージの重量、配送先住所、配送業者または選択されたモードに応じて異なります) を確認できます。輸送)。

価格には、特に注文日に有効な税率での付加価値税 (VAT) が含まれています。適用されるレートの変更は、新しいレートの発効日から製品の価格に影響を与える可能性があります。

適用される VAT 率は、販売された製品の価値のパーセンテージとして表されます。

売り手のサプライヤーの価格は変更される場合があります。したがって、サイトに表示されている価格は変更される場合があります。また、特別オファーやセールの際に変更することもできます。

示されている価格は、重大なエラーを除いて有効です。適用される価格は、クライアントが注文した日にサイトに表示された価格です。

セクション 5.5。製品の入手可能性

製品の入手不可は、原則として当該製品のページに表示されます。顧客は、販売者による製品の再入荷についても通知される場合があります。

いずれにせよ、注文時に利用できないことが示されていない場合、SELLER は、製品が利用できない場合、遅滞なくクライアントに通知することを約束します.

売り手は、クライアントの要求に応じて、次のことを行うことができます。

  • 在庫切れの製品が再び入手可能になり次第、すべての製品を同時に出荷することを申し出るか、

  • 発生する可能性のある追加の輸送費用に関する明確な情報を条件として、最初に利用可能な製品の部分的な出荷に進み、次に他の製品が利用可能になったときに残りの注文の出荷に進みます。

  • クライアントによって受け入れられた、同等の品質と価格の代替製品を提供します。

お客様が利用できない製品の注文をキャンセルすることを決定した場合、遅くとも支払いから 30 日以内に、利用できない製品に支払われたすべての金額の払い戻しを受けるものとします。

第6条 撤回権

撤回権の条件は、付録 1 にある「撤回ポリシー」に規定されています。

第7条 支払い

セクション 7.1。支払い方法

顧客は、売り手が提供する手段を使用して、サイト上でオンラインで製品の代金を支払うことができます。

顧客は、選択した支払い方法を使用するために必要なすべての権限を販売者が持っていることを販売者に保証します。

販売者は、サイトでのオンライン支払いの一部としてオンラインで送信されるデータのセキュリティと機密性を保証するために必要なすべての措置を講じます。

この点で、サイトで提供されるすべての支払い情報はサイトの銀行に送信され、サイトでは処理されないことが明記されています。

セクション 7.2。支払期日

クレジット カードによる単一の支払いの場合、クライアントのアカウントは、サイトで製品の注文が行われるとすぐに引き落とされます。

部分的な配送の場合、最初のパッケージが発送された時点で、合計金額がクライアントの口座から引き落とされます。お客様が利用できない製品の注文をキャンセルすることを決定した場合、払い戻しは、これらの一般条件の第 5.5 条の最後の段落に従って行われます。

セクション 7.3。支払いの遅延または拒否

銀行がカードまたはその他の支払い方法による引き落としを拒否した場合、顧客は、他の有効な支払い方法で注文の支払いを行うために、売り手のカスタマー サービスに連絡する必要があります。

何らかの理由で、異議、拒否、またはその他の理由で、クライアントが負っている金銭の流れの送信が不可能であることが判明した場合、注文はキャンセルされ、販売は自動的に終了します。

第 8 条 証明とアーカイブ

消費者法第 L. 134-2 条に従って、税込みで 120 ユーロを超える注文に対応する顧客と締結された契約は、販売者によって 10 年間保管されます。

売り手は、トランザクションを監視し、クライアントの要求に応じて契約のコピーを作成するために、この情報をアーカイブすることに同意します。

紛争が発生した場合、売り手は、電子追跡システムが信頼できるものであり、取引の完全性を保証していることを証明する機会があります.

 

第9条 所有権の譲渡

売り手は、クライアントが全額を支払うまで、納品された製品の所有者のままです。

上記の条項は、クライアント、または運送業者以外のクライアントが指定した第三者による受領時に、予約の対象となる製品の紛失または損傷のリスクをクライアントに移転することを妨げるものではありません。また、それらが引き起こす可能性のある損傷のリスク。

第10条 配送

製品の配送方法は、本書の付録 2 に記載されている「配送ポリシー」に記載されており、サイトの各ページの下部にあるハイパーテキスト リンクからアクセスできます。

第11条 包装

製品は、配送中の製品の最大限の保護を保証するために、有効な輸送基準に従って梱包されます。

第12条 保証

 

セクション 12.1。コンプライアンス保証

消費者法第 L.211-4 条: 「売り手は、契約に準拠した商品を配送する必要があり、配送時に存在する適合性の欠如について責任を負います。また、パッケージング、組み立て説明書、または設置が契約によって彼に請求された場合、または彼の責任の下で実行された場合、彼は適合性の欠如についても責任を負います。 »

消費者法第 L.211-5 条: 契約を遵守するために、商品は次のことを行う必要があります。

1° 同様のアイテムに通常期待される用途に適していること、および該当する場合:

  • 売り手によって与えられた説明に対応し、売り手がサンプルまたはモデルの形で買い手に提示した品質を持っています。

  • 特に広告やラベル表示において、売り手、生産者、またはその代理人が行った公式声明を考慮して、買い手が正当に期待できる品質を提示する。

2° または、両当事者による相互の合意によって定義された特性を提示するか、または買い手が求める特別な用途に適しており、売り手の注意を喚起し、買い手が同意した.

売り手は、準拠した製品を提供する必要があります。つまり、同様の商品の予想される使用に適しており、サイトに記載されている説明に対応しています。このコンプライアンスは、広告やラベルを含め、販売者が行った公式声明を考慮して、購入者が合法的に期待できる品質を製品が備えていることも前提としています。

これに関連して、販売者は、配送時に存在する適合性の欠陥、およびパッケージング、組み立て説明書、または設置に起因する適合性の欠陥について責任を負う可能性があります。 .

適合性の欠如に起因する措置は、製品の納入から 2 年以内に規定されます。 (消費者法L.211-12条)

適合性が欠如している場合、顧客は、その選択により、製品の交換または修理を要求することができます。

ただし、顧客の選択のコストが、製品の価値または欠陥の重要性を考慮して、他の可能なオプションに明らかに不釣り合いである場合、売り手は、顧客が選択したオプションに従うことなく、払い戻しを進めることができます.

交換または修理が不可能な場合、販売者は、返品された製品の受領から 30 日以内に製品の価格を返金することを約束し、顧客による製品の返品と引き換えに、次の住所 [完了予定] に連絡します。

最後に、顧客は、商品の配送後 6 か月間、製品の適合性の欠如の存在の証明を提供することを免除されます。

この適合性の法的保証は、該当する場合、製品に対して付与される商業的保証とは無関係に適用されることが明記されています。

 

セクション 12.2。隠れた欠陥に対する保証

売り手は、販売された製品の隠れた欠陥に対する保証に拘束されます。これにより、意図された使用に不適切になるか、この使用が著しく減少して、顧客がそれを取得できなかったか、または与えられなかった可能性があります。彼がそれらを知っていたなら、より安い価格。 (民法第1641条)

この保証により、隠れた欠陥の存在を証明できるお客様は、製品が返品された場合の価格の払い戻しと、製品が返品されなかった場合の価格の一部の払い戻しのいずれかを選択できます。

交換または修理が不可能な場合、売り手は、返品された製品を受け取ってから 30 日以内に、クライアントによる製品の返品と引き換えに、製品の価格を次の住所に返金することを約束します [To完了]

Redhibitory 欠陥に起因するアクションは、欠陥の発見から 2 年以内にクライアントによって行われなければなりません。 (民法第1648条第1項)

第13条 責任

特に注文を入力する際に、顧客に起因する契約上の義務の不履行または不十分な履行があった場合、販売者の責任はいかなる場合にも関与することはできません。

販売者は、遅延または不履行の原因が判例法で定義されている不可抗力の場合に関連している場合、遅延または不履行に対して責任を負うことはできません。 .

また、売り手はサイトに直接的または間接的にリンクされているウェブサイトを管理していないことも明記されています。したがって、そこに掲載された情報に対するすべての責任を排除します。第三者のウェブサイトへのリンクは、情報提供のみを目的として提供されており、その内容について保証するものではありません。

第14条 個人データ

売り手は、Cookie などを通じて、サイト上で顧客に関する個人データを収集します。お客様は、ブラウザの指示に従って Cookie を無効にすることができます。

売り手によって収集されたデータは、サイト上で行われた注文の処理、クライアントのアカウントの管理、注文の分析に使用され、クライアントがこのオプションを選択した場合は、商業的見込み客の手紙、ニュースレター、オファーのプロモーションおよび/または特別セールに関する情報を送信します。ただし、顧客が販売者からのそのような通信の受信を希望しない場合を除きます。

クライアントのデータは、契約、その履行、および法律の遵守のために、CNIL に対してなされた宣言に従って、売り手によって秘密にされます。

お客様は、アカウントにアクセスするか、電子メールで受信した各オファーの下部にあるこの目的のために提供されたハイパーテキスト リンクをクリックすることにより、いつでも購読を解除できます。

データは、注文プロセスに関与する販売者のサービス プロバイダーに全体的または部分的に伝達される場合があります。商業目的で、売り手は、顧客の名前と連絡先の詳細をビジネス パートナーに転送することができます。

売り手は、個人データの開示を希望するかどうかを顧客に具体的に尋ねます。顧客は、販売者に連絡することにより、いつでも気が変わる可能性があります。販売者は、パートナーからの商業的勧誘を希望するかどうかを顧客に尋ねることもできます。

データ処理、ファイル、および自由に関する 1978 年 1 月 6 日の法律第 78-17 号に従い、クライアントは、自分の個人データへのアクセス、修正、反対 (正当な理由による) および削除の権利から利益を得ます。彼は、artsetoiles83@gmail.com に電子メールを送信するか、ARTSETOILES – 12 RUE GAMBETTA – 83160 LA VALETTE DU VAR に手紙を送信することにより、この権利を行使することができます。

顧客は、身分証明書をスキャンするか、または身分証明書のコピーを販売者に送信することにより、身元を証明できなければならないことが指定されています。

第15条 苦情

売り手は、次の番号で顧客に「顧客電話サービス」を提供します: 04 94 08 59 61。顧客からの書面による苦情は、次の住所に送信する必要があります: ARTSE'TOILES - 12 RUE GAMBETTA - 83160 LA VALETTE DU VAR .

第16条 知的財産

使用されている基盤となる技術を含む、サイトのすべての視覚要素と音声要素は、著作権、商標、および/または特許法によって保護されています。

これらの要素は、販売者の独占的財産です。 Web サイトを公開し、サイトへの直接のハイパーテキスト リンクを作成したい人は、書面で販売者の承認を要求する必要があります。

販売者からのこの承認は、いかなる場合でも最終的に付与されることはありません。このリンクは、販売者の要請により削除する必要があります。フレーミングやハイパーテキスト リンクによる挿入 (インライン リンク) などの技術を使用するサイトへのハイパーテキスト リンクは固く禁じられています。

第17条 一般条件の有効性

有効な法律または規制の変更、またはこれらの一般条件の 1 つまたは複数の条項を無効にする管轄裁判所の決定は、これらの一般条件の有効性に影響を与えることはできません。このような変更または決定は、お客様がこれらの一般条件を無視することを決して許可するものではありません。

ここで明示的に扱われていないすべての条件は、フランスに本社がある企業の場合、個人の小売部門の使用に従って管理されるものとします。

 

第18条 一般条件の変更

これらの一般条件は、サイトがオンラインで利用可能である限り、サイトでオンラインで行われるすべての購入に適用されます。

一般条件は正確に日付が付けられており、売り手によっていつでも変更および更新される場合があります。適用される一般条件は、注文時に有効なものです。

利用規約の変更は、購入済みの製品には適用されません。

 

第 19 条. 裁判管轄および適用法

これらの一般条件および顧客と販売者の間の関係は、フランスの法律に準拠します。

紛争が発生した場合、フランスの裁判所のみが管轄権を有します。

ただし、仲裁または州の裁判官に訴える前に、その有効性に関連することを含め、本契約に関連する紛争が発生した場合、友好的な合意に達することを目的として、忠誠と誠実の精神に基づく交渉が優先されます。

交渉プロセスの実施を希望する当事者は、紛争の要素を示す受領確認書を書留郵便で相手方当事者に通知する必要があります。 15 日が経過しても両当事者が合意に達しない場合、紛争は以下に指定された管轄裁判所に提出されるものとします。

交渉プロセス全体を通して、そしてその結果が出るまで、当事者は、お互いに対して、および交渉の紛争対象について、いかなる法的措置もとることを差し控えます。例外として、両当事者は、略式訴訟の裁判所を差し押さえるか、要求に応じて命令の宣告を求める権限を与えられています。別段の明示的な合意がない限り、略式訴訟または要求に応じた手続きの実施の裁判所での可能な訴訟は、当事者側で友好的和解条項の放棄を伴うものではありません。

ただし、仲裁または州の裁判官に訴える前に、その有効性に関連することを含め、本契約に関連する紛争が発生した場合、友好的な合意に達することを目的として、忠誠と誠実の精神に基づく交渉が優先されます。

交渉プロセスの実施を希望する当事者は、紛争の要素を示す受領確認書を書留郵便で相手方当事者に通知する必要があります。 15 日が経過しても両当事者が合意に達しない場合、紛争は以下に指定された管轄裁判所に提出されるものとします。

交渉プロセス全体を通して、そしてその結果が出るまで、当事者は、お互いに対して、および交渉の紛争対象について、いかなる法的措置もとることを差し控えます。例外として、両当事者は、略式訴訟の裁判所を差し押さえるか、要求に応じて命令の宣告を求める権限を与えられています。別段の明示的な合意がない限り、略式訴訟または要求に応じた手続きの実施の裁判所での可能な訴訟は、当事者側で友好的和解条項の放棄を伴うものではありません。

附属書 1

撤回ポリシー

撤回の原則

顧客は原則として、製品を販売者または販売者が指定した人物に、過度の遅滞なく、撤回の決定の連絡から遅くとも 14 日以内に返品する権利を有します。売り手は、製品を自分で引き取ることを申し出ます。

退会期間

撤回期間は、クライアント、またはクライアントによって指定された運送業者以外の第三者が製品を物理的に所有した日から 14 暦日後に失効します。

クライアントの注文が複数の製品に関連し、これらの製品が別々に配送される場合、撤回期間は、クライアント、またはクライアントによって指定された運送業者以外の第三者が物理的な所有権を取得した日から 14 日後に失効します。最後の製品の。

撤回権の通知

撤回の権利を行使するには、顧客は撤回の決定を明確な宣言 (郵便、ファックス、または電子メールで送信された手紙など) によって次の宛先に通知する必要があります。

 

ARTSE'TOILES

12 RUE GAMBETTA – 83160 LA VALETTE DU VAR        _cc781905-5cde- 3194- bb3b-136bad5cf58d_ ou         _cc781905 -5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ artsetoiles83@gmail.com

ここをクリックして、PDF で退会フォームをダウンロードしてください。

撤回期間が尊重されるためには、顧客は、撤回期間が満了する前に、撤回権の行使に関する通知を送信する必要があります。

 

撤退の影響

顧客による撤回の場合、販売者は、配送費用を含む、支払われたすべての金額を払い戻すことを約束します(ただし、該当する場合、顧客が提供する標準の配送方法以外の配送方法を顧客が選択したことから生じる追加費用は除きます)。売主) に過度の遅滞なく、いかなる場合でも、売主が顧客の撤回の希望を知らされた日から 14 日以内に。

販売者は、顧客が別の手段に明示的に同意しない限り、顧客が最初の取引に使用したのと同じ支払い方法を使用して払い戻しを進めます。

売り手は、商品を受け取るまで、またはクライアントが商品の出荷証明を提供するまで、払い戻しを延期することができます。選択された日付は、これらのイベントの最初のものです。

返品条件

クライアントは、不当に遅滞することなく、いかなる場合でも、遅くとも 14 日以内に

この契約を撤回する決定を通知した後、製品を次の宛先に返送してください:  

ARTSE'TOILES、

12 RUE GAMBETTA – 83160 VALETTE DU VAR

この期限は、顧客が 14 日間の期限が切れる前に製品を返品した場合、尊重されたと見なされます。

返品手数料

お客様は、製品を返品するための直接費用を負担する必要があります。

返品された商品の状態

製品は、販売者の指示に従い、特にすべての付属品を含めて返品する必要があります。

お客様の責任は、この製品の性質、特性、および適切な機能を確立するために必要な操作以外の操作に起因する資産の減価償却に関してのみ行われます。言い換えれば、顧客は製品をテストする可能性がありますが、必要以外の操作を行った場合、顧客の責任が問われる可能性があります。

 

撤回権の除外

次の場合、撤回権は除外されます。

  • 価格が金融市場の変動に左右される商品またはサービスの提供

  • クライアントの仕様に合わせて作られた、または明確にパーソナライズされた商品の供給

  • 急速に劣化または期限切れになりやすい商品の供給

  • 納品後に開封された、封印された音声またはビデオの記録またはソフトウェアの提供

  • 新聞・定期刊行物・雑誌(購読契約を除く)

  • 居住目的以外の宿泊サービスの提供、商品の輸送、レンタカー、ケータリング、またはレジャー活動に関連するサービス (オファーが特定の日付または期間の公演を提供する場合)

  • その性質上、他の品目と不可分に混合される商品の供給

  • 健康保護または衛生上の理由で返品できず、配達後にクライアントによって開封された密封された商品の供給

  • 販売契約の締結時に合意された価格のアルコール飲料の供給、その配送は 30 日後にのみ行うことができ、その実際の価値は、管理の及ばない市場の変動に依存します。売り手

  • 実行が消費者の事前の明示的な同意に基づいて開始された場合、提供されていないデジタル コンテンツの供給は、撤回の権利を失うことも認めている

  • 公売による成約

 

包装

製品は、配送中の製品の保護を最大限に保証するために、有効な輸送基準に従って梱包されています。顧客は、製品を返品する際に同じ基準を遵守する必要があります。そのため、顧客は、自分に合わない製品を元のパッケージで、再販売に適した良好な状態で返品するよう求められます。

付録 2

配送ポリシー

配達ゾーン

提供される製品は、EEC ゾーン、スイス、ノルウェー、コルシカ、モナコでのみ配送できます。

スイス、ノルウェー、コルシカ、モナコの EEC ゾーン外にある配送先住所への注文はできません。

製品は、注文プロセス中にお客様が指定した配送先住所に発送されます。

 

納期

在庫のある製品の発送前に、注文を準備して請求書を作成する期限は、サイトに記載されています。これらの期限には、週末や祝日は含まれません。

登録フォームに表示されている電子アドレスが正しい場合、製品が発送されると、クライアントに電子メッセージが自動的に送信されます。

 

納期と費用

注文プロセス中に、販売者は、購入した製品の可能な配送時間と式を顧客に示します。

送料は配送方法に基づいて計算されます。

これらの費用の金額は、購入した製品の価格に加えて、クライアントによって支払われます。

配送時間と費用の詳細は、サイトで詳しく説明されています。

 

配送条件

パッケージは、署名と身分証明書の提示により、お客様に配送されます。

不在の場合、お客様が郵便局で小包を受け取ることができるように、通過通知書がお客様に残されます。

 

配達の問題

お客様は、注文を確認する前に、オンライン注文手順の最後に配送業者を選択する際に設定された配達日を通知されます。

配達は最長で 30 日以内に行われることが指定されています。それ以外の場合、顧客は販売者に合理的な時間内に配達するよう通知しなければならず、この時間内に配達されない場合、顧客は契約を終了することができます.

販売者は、終了通知書の受領から遅滞なく、クライアントが製品を購入するために使用したのと同じ支払い方法を使用して、製品に支払われた合計金額、税金、配送費用をクライアントに払い戻します。

売り手は、クライアントへの製品の配送まで責任を負います。お客様には、配達中に発見された損傷または部分的な損失を運送業者に通知するための 3 日間の期間があることを思い出してください。

オンライン紛争解決

オンラインの消費者紛争解決プラットフォームがあります ==> https://ec.europa.eu/consumers/odr

欧州法の下では、商品がオンラインまたはオフラインで購入されたかどうか、およびあなたとあなたの顧客が同じ EU 加盟国に拠点を置いているかどうかにかかわらず、トレーダーと消費者の間の契約に起因するあらゆる紛争に対して、裁判外紛争解決 (ADR) を使用することができます。 .

Annexe 1.Politique de Rétractation
Annexe 2.Politique de Livraison
Préambule
Article 1.Définitions
Article 2.Objet
Article 3.Acceptation des Conditions Générales
Article 4.Achat de Produits sur le Site
Article 5.Commandes
Article 6.Droit de Rétractation
Article 7.Paiement
Article 8.Preuve et Archivage
Article 9.Transfert de Propriété
Article 10.Livraison
Article 11.Emballage
Article 12.Garanties
Article 13.Responsabilité
Article 14.Données Personnelles
Article 15.Réclamations
Article 16.Propriété Intellectuelle
Article 17.Validité des Conditions Générales
Article 18.Modifications des Conditions Générales
Article 19.Compétence et Droit Applicable
bottom of page